Thursday, September 25, 2014

The concept of Inshallah



Having spent a lot of time in the Middle East, living a Travelife, I've come to often hear and expect the saying "Inshallah."

This is used everywhere in response to everything from "I hope I get to the airport on time," to "I am looking forward to meeting you again soon."

"Inshallah" in Arabic means "God willing." It's a beautiful concept.

Scroll down to read more...




SAME PHILOSOPHY, DIFFERENT CULTURE

The concept of "Inshallah" is part of a different religion and culture, but it's something I can very much identify with. For me, it means working hard at things you can change and control, and not thinking about those things you can't.

This is what I try to do, every single day of my Travelife.

In other words, it means leaving things to God, if you are religious; and to fate and circumstance, if you are not. You stop worrying about the outcome after you've done your best.

Lunch at Tudor Hall of the King George Hotel 
in Athens last week,
living a Travelife.


"INSHALLAH" IN BAHRAIN

I was reminded of this philosophy again on this most recent trip to the Middle East, which was a stopover in Bahrain for about 24 hours.

Everyone ended their sentences with "Inshallah," and this was very comforting.



And, indeed, against all kinds of odds I can't even begin to explain, everything turned out exactly as we had hoped and planned, on just another adventure in my never-ending, and never-endingly eventful Travelife.

And I hope that this is how it will always be. Inshallah.




No comments:

Post a Comment